English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 1365/1366 (100%)
造訪人次 : 1332193      線上人數 : 882
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://120.105.36.38/ir/handle/987654321/612


    題名: 跨文化能力量表預試與修訂
    作者: 趙子嘉
    貢獻者: 人文社會與科學學院應用外語系
    關鍵詞: 英語為國際語(EIL)教育、跨文化能力、評量工具、中文版跨文化能
    日期: 2011-12
    上傳時間: 2012-01-05 16:18:43 (UTC+8)
    摘要: 隨著全球化,國際間跨文化與跨語言接觸的機會增加,如何成為一位跨文化的國際人,成為目前英語為國際語(EIL)教育中值得思考的議題。當今英語教學不該再只是獨尊文法、字彙與完美發音等語言知識與技巧的學習,英語學習者面對未來課室外真實世界中所需的跨文化能力(跨文化溝通技能、跨文化知識、跨文化態度與覺醒)亦需同時發展,才能跨越文化、語言與國家的藩籬,成為新世代中有效的跨文化溝通者。
    近年來,在外語(英語)教育領域,一些與文化有關的研究或是書籍皆論述到如何幫助外語學習者透過活動、工作坊或是課程設計與執行來進行文化教學,但是較少論及如何測量參與者自身跨文化能力及評估這些活動課程的成效。目前在臺灣,針對測試外語(英語)能力的各類型檢測真是琳瑯滿目,例如TOEFL,TOEIC, 及GEPT,但是針對測試評估外語(英語)學習者跨文化能力的工具相當缺乏,因此發展跨文化能力量表有其必需性。
    本研究先定義何謂跨文化能力,再針對外語(英語)教育領域,國外常用到的跨文化能力評量工具與方法作一文獻回顧。然後描述研究者如何將外語語言教育者Fantini(2000 & 2007)編制的跨文化能力量表,透過翻譯、討論、刪減、增補、咨詢、預測、修改等過程,近而修訂發展一份中文版的跨文化能力量表初稿作預試。本研究參與預試的受試者共有310 位大學生,共得有效問卷278 份。預試結果,透過項目分析、因素分析與信度分析等統計檢驗分析,進一步增減、修訂此量表。此份修訂後的中文版跨文化能力量表,共有47 題,分別歸屬於跨文化能力下的四個面向:知識、態度、技能、覺醒。總量表47 題的因素負荷量均大於.6,內部一致性信度.91,各因素一致性信度介於.82 至.89。本研究經由預試結果,編制出一份因素結構穩定的中文版跨文化能力量表。此份量表可作為幫助臺灣大學生作為初步探索與瞭解目前跨文化能力的工具;亦可提供老師在前後測中使用,進而瞭解相關跨文化課程的成效,作為未來課程修正時的參考。
    顯示於類別:[應用外語系] 校內專題研究計畫

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    跨文化能力量表預試與修訂.pdf687KbAdobe PDF441檢視/開啟


    在MUSTIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋